Ninho – Tout en Gucci (Traduzione Italiano)

[Intro]

Visto che sono proprietario (taulier)
Mi addormenterò all’Hilton
Lil (Lil) Ben (Ben)
Eh hey
Binks

[1°Strofa]

Non sarò mai più nell’anonimato (hum nah), anche se poso il mio grembiule (hum ouais)
Come una palla nera nel biliardo saremo in posizione, ti rimpiazzeremo se ti fai fregare (direct)
Ho una famiglia troppo grande da sfamare, Many non posso morire in nome della strada (jamais)
Fatto, ho evitato tutta quella pulla, esco alla prossima, a Port Maillot (ah)
Ho piantato il melo, melo, non mi hanno lasciato nemmeno una mela (yah)
Ma visto che sono un capo, capo, mi addormenterò all’Hilton
Presa questa cazzo di borsa, me ne andavo dalla serata (binks), tornavo a mezzogiorno se il giorno prima me la sono cavata
Presa questa cazzo di borsa, me ne andavo dalla serata (binks), tornavo a mezzogiorno se il giorno prima me la sono cavata
Canna, canna, G13, sono nel giro (binks)
Coltello, senza denti, appartamento, là sopra (binks)
Canna, canna, G13, sono nel giro (binks)
Coltello, senza denti, appartamento, là sopra (binks)
Numero 10, distribuisco come Leo (binks), Leo, Leo Messi, sono nel ghetto (nel ghetto)
Woh-oh

[Pre-Ritornello]
E mi vestirò tutto di Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
Davanti allo specchio mi trovo bello, un po’ timido, un po’ imbarazzato quando
la famiglia chiede il prezzo (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Quelli sono gelosi, gelosi di chi? Gelosi di noi, che devo… ah

[Ritornello]
Con chi cominciamo? (On commence par qui? Par vous)
Davanti allo specchio mi trovo bello, un po’ timido, un po’ imbarazzato quando
la famiglia chiede il prezzo (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Quelli sono gelosi, gelosi di chi? Gelosi di noi, che devo… ah
Con chi cominciamo? (Oh)
Dovrai essere ostinato e testardo per riuscire ad alzarti, alzarti, alzarti (oh)
Non ho bisogno di nessuno che conti, venti pezzi da cinquanta fanno mille, perfetto

[2° Strofa]

Cosa sanno loro?
Sono bravi solo a dire “bang bang” nei pezzi (dans les sons)
Ma quando è davvero bang bang, ci sono pochi soldati davanti (hey)
Cosa sanno loro?
Sono bravi solo a dire “bang bang” nei pezzi (dans les sons)
Ma quando è davvero bang bang, ci sono pochi soldati davanti (hey)
Tutto di Lacoste (coste-La), mi corazón è sempre così black (aussi black)
Mi son comprato un Toka’, non sono everyday con i bodyguards (bodyguard)
Famoso come i Rolling Stones, conosciuto come Lady Gaga  (comme Lady Di)
Questo fottuto mondo è fuso, ho abbassato i prezzi della gangja

[Pre-Ritornello]

E mi vestirò tutto di Gucci (tout en Gucci, tout en Gucci)
Davanti allo specchio mi trovo bello, un po’ timido, un po’ imbarazzato quando
la famiglia chiede il prezzo (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Quelli sono gelosi, gelosi di chi? Gelosi di noi, che devo… ah

[Ritornello]

Con chi cominciamo? (On commence par qui? Par vous)
Davanti allo specchio mi trovo bello, un po’ timido, un po’ imbarazzato quando
la famiglia chiede il prezzo (un peu gêné quand la famille demande le prix)
Quelli sono gelosi, gelosi di chi? Gelosi di noi, che devo… ah
Con chi cominciamo? (Oh)
Dovrai essere ostinato e testardo per riuscire ad alzarti, alzarti, alzarti (oh)
Non ho bisogno di nessuno che conti, venti pezzi da cinquanta fanno mille, perfetto

[Outro]

Quelli sono gelosi, gelosi di chi? Gelosi di noi, che devo… ah
Con chi cominciamo?
Dovrai essere ostinato e testardo per riuscire ad alzarti, alzarti, alzarti
Johnny, solo pura qualità, dannazione
Tieni, tieni e ricordati di questo bro
Johnny, solo per la qualità, dannazione

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *